peace in our time
/ˌpiːs ɪn ɑː ˈtaɪm/, /ˌpiːs ɪn ˌaʊə ˈtaɪm/
/ˌpiːs ɪn ɑːr ˈtaɪm/, /ˌpiːs ɪn ˌaʊər ˈtaɪm/
- a phrase used by the British Prime Minister Neville Chamberlain in 1938 after signing the Munich Agreement by which Britain, France and Italy allowed Hitler to take control of a part of Czechoslovakia. Chamberlain got off the plane from Munich holding up a piece of paper which, he said, represented 'peace in our time' and 'peace with honour'. At the time many people believed that he was right, and that the Munich Agreement had saved Europe from war, but in March 1939 Hitler took all of Czechoslavakia and in September the Second World War began when Poland was invaded, so that these phrases are now remembered with rather bitter feelings.
我们时代的和平:1938年英国首相内维尔·张伯伦(Neville Chamberlain)在签署《慕尼黑协定》后使用了这句话,英,法,意三国都允许希特勒控制捷克斯洛伐克的一部分。张伯伦拿着一张纸从慕尼黑下飞机,他说这是“我们时代的和平”和“荣誉与和平”。当时许多人认为他是对的,《慕尼黑协定》使欧洲免于战争,但希特勒于1939年3月夺取了所有捷克斯拉夫,而第二次世界大战在波兰入侵时于9月开始,所以现在这些短语已成为现实。怀着痛苦的心情回想起。