tear1
verb /teə(r)/
/ter/
动词形式
Idioms Phrasal Verbspresent simple I / you / we / they tear | /teə(r)/ /ter/ |
he / she / it tears | /teəz/ /terz/ |
past simple tore | /tɔː(r)/ /tɔːr/ |
past participle torn | /tɔːn/ /tɔːrn/ |
-ing form tearing | /ˈteərɪŋ/ /ˈterɪŋ/ |
synonym rip撕裂;撕碎;扯破;戳破 - tear something + adv./prep. I tore my jeans on the fence.
我的牛仔裤被篱笆划破了。 - I tore a hole in my jeans.
我的牛仔裤剐了个窟窿。 - He tore the letter in two.
他把信撕成两半。 - I tore the picture into pieces.
我把照片撕成碎片。 - The letter had been torn to shreds.
这封信被撕成了碎片。 - tear (something) His clothes were badly torn.
他的衣服破烂不堪。 - Careful—the fabric tears very easily.
小心,这种织物一撕就破。 - tear something + adj. I tore the package open.
我把包裹撕开。 - I tore open the package.
我撕开了那个包裹。
- The fabric snagged and tore at the seams.
布料钩破了,接缝处裂开了。 - His jacket had been torn to shreds on the barbed wire.
他的夹克被带刺铁丝网撕成一条条的。
Collocations Dictionaryadverb- badly
- easily
- almost
- …
- threaten to
- at
- from
- off
- …
- tear free
- tear loose
- tear something in half
- …
- tear something + adv./prep. I tore my jeans on the fence.
- [transitive] tear something in something to make a hole in something by force
synonym rip撕开,划成,刺出,扯开(裂口或洞) - The blast tore a hole in the wall.
墙被炸开了个洞。
Collocations Dictionaryadverb- badly
- easily
- almost
- …
- threaten to
- at
- from
- off
- …
- tear free
- tear loose
- tear something in half
- …
- The blast tore a hole in the wall.
synonym rip拉掉;撕掉;拔掉;扯掉 - The storm nearly tore the roof off.
暴风雨差一点儿把屋顶掀掉。 - I tore another sheet from the pad.
我从本子上又撕下一张纸。 - He tore his clothes off (= took them off quickly and carelessly) and dived into the lake.
他把衣服从身上扯下,一头跳入湖中。
- an article torn from a magazine
从杂志上撕下的一篇文章 - Several pages had been torn out of the book.
有几页被从书中撕掉了。 - She tore the label off the suitcase.
她扯掉了手提箱上的标签。 - Our posters were torn down as quickly as we could put them up.
我们的海报尽可能快地被撕掉了。
- The storm nearly tore the roof off.
- [transitive] to pull yourself/somebody away by force from somebody/something that is holding you or them
挣开;拽开;夺去;揪走 - tear yourself/somebody from somebody/something She tore herself from his grasp.
她挣脱了他紧紧抓着她的手。 - tear yourself/somebody + adj. He tore himself free.
他挣脱了。 - One error and he would have been torn loose and hurled overboard by the squalling wind.
稍出差错,咆哮的狂风就会把他扯开,从船上抛入水中。
- tear yourself/somebody from somebody/something She tore herself from his grasp.
- [transitive] tear something to injure a muscle, etc. by stretching it too much
拉伤;拽伤 - a torn ligament/muscle
撕裂的韧带/肌肉 - She's torn a ligament in her right hand.
她右手的一处韧带拉伤了。 - She tore a calf muscle playing squash.
她打壁球时拉伤了小腿肌肉。
- a torn ligament/muscle
- [intransitive] + adv./prep. to move somewhere very quickly or in an excited way
飞跑;狂奔;疾驰 - He tore off down the street.
他沿大街飞奔。 - A truck tore past the gates.
卡车从大门前疾驰而过。
- The girls looked at each other and tore off towards the house.
女孩们看了看对方,接着向房子飞奔而去。 - A dog was tearing along the road beside the truck.
一只狗在卡车旁边的路上狂奔。
- He tore off down the street.
- (in adjectives
) very badly affected or damaged by something构成形容词 深受…之苦的;饱经…摧残的 - to bring peace to a strife-torn country
给一个饱经变乱创伤的国家带来和平 - a strike-torn industry
深受罢工困扰的行业
- to bring peace to a strife-torn country
damage损坏
remove from something/somebody移开
injure muscle损伤肌肉
move quickly快速移动
-torn受…伤害
词源Old English teran, of Germanic origin; related to Dutch teren and German zehren, from an Indo-European root shared by Greek derein ‘flay’. The noun dates from the early 17th cent.
Idioms
be torn (between A and B)
- to be unable to decide or choose between two people, things or feelings
(在两者间)难以选择,左右为难 - I was torn between my parents and my friend.
我在父母和朋友之间左右为难。
- I was torn between my parents and my friend.
pick/pull/tear somebody/something to pieces/shreds
- (informal) to criticize somebody, or their work or ideas, very severely
眼泪: 非常严厉地批评某人或其工作或思想
tear somebody/something apart, to shreds, to bits, etc.
(also tear somebody up)
- to destroy or defeat somebody/something completely or criticize them or it severely
彻底毁灭;彻底打败;严厉批评 - We tore the other team apart in the second half.
我们在下半场把对方球队打得落花流水。 - The critics tore his last movie to shreds.
影评家把他最近的一部影片说得一无是处。
- We tore the other team apart in the second half.
tear at your heart | tear your heart out
- (formal) to strongly affect you in an emotional way
使伤心;使心如刀绞;使愁肠寸断
tear your hair (out)
- (informal) to show that you are very angry or anxious about something
(因发怒、焦急而)撕扯自己的头发 - She's keeping very calm—anyone else would be tearing their hair out.
她依旧泰然自若,换作别人早急坏了。 - I felt like tearing my hair out in frustration.
我沮丧得想把头发都扯下来。
- She's keeping very calm—anyone else would be tearing their hair out.
tear/rip the heart out of something
- to destroy the most important part or aspect of something
摧毁…的核心 - Closing the factory tore the heart out of the community.
关闭工厂让这个社区非常伤心。
- Closing the factory tore the heart out of the community.
(be in) a tearing hurry/rush
- (especially British English) (to be) in a very great hurry
匆忙;急匆匆;风风火火
tear/rip somebody limb from limb
- (often humorous) to attack somebody very violently
猛烈攻击某人
tear somebody off a strip | tear a strip off somebody
- (British English, informal) to speak angrily to somebody who has done something wrong
怒斥;把…骂得狗血喷头
that’s torn it
- (British English, informal) used to say that something has happened to cause your plans to fail
(表示计划受挫)这可糟了