释义 |
that determiner /ðæt/ /ðæt/ (plural those /ðəʊz/ /ðəʊz/ ) used for referring to a person or thing that is not near the speaker or as near to the speaker as another(指较远的人或事物)那,那个- Look at that man over there.瞧那边的那个男子。
- How much are those apples at the back?后边那些苹果什么价钱?
used for referring to somebody/something that has already been mentioned or is already known about(指已提到过或已知的人或事物)那,那个- I was living with my parents at that time.那时候我和父母住在一起。
- That incident changed their lives.那次事件改变了他们的生活。
- Have you forgotten about that money I lent you last week?你忘记上星期我借给你的那笔钱了吧?
- That dress of hers is too short.她那件连衣裙太短了。
词源Old English thæt, nominative and accusative singular neuter of se ‘the’, of Germanic origin; related to Dutch dat and German das.
that pronoun /ðæt/ /ðæt/ (plural those /ðəʊz/ /ðəʊz/ ) Idioms used for referring to a person or thing that is not near the speaker, or not as near to the speaker as another(指较远的人或事物)那,那个- Who's that?那是谁?
- That's Peter over there.那边那个人是彼得。
- (British English) Hello. Is that Jo? (= when speaking on the phone) 喂,是乔吗?In (North American English) say Is this Jo?
- That's a nice dress.那件连衣裙很漂亮。
- Those look riper than these.那些看上去比这些熟一些。
used for referring to somebody/something that has already been mentioned, or is already known about(指已提到过或已知的人或事物)那,那个- What can I do about that?这事我可怎么办?
- Do you remember when we went to Norway? That was a good trip.你记得我们去挪威的情形吗?那次旅行真不错。
- That's exactly what I think.我正是那么想的。
- (formal) used for referring to people or things of a particular type(特指)那,那种,那些
- Those present were in favour of change.在座的人都赞成变革。
- There are those who say (= some people say) she should not have got the job.有些人说她本不该得到这份工作。
- Salaries are higher here than those in my country.这里的薪水比我国的高。
/ðət/, /ðæt/ /ðət/, /ðæt/ (plural that) used as a relative pronoun to introduce a part of a sentence which refers to the person, thing or time you have been talking about(用作关系代词,引导从句)- Where's the letter that came yesterday?昨天来的信在哪儿?
- Who was it that won the US Open?在美国公开赛上获胜的是谁?
- The watch (that) you gave me keeps perfect time.您给我的那只表走得很准。
- The people (that) I spoke to were very helpful.我交谈过的人都很肯帮忙。
- It’s the best novel (that) I’ve ever read.这是我读过的最佳小说。
- We moved here the year (that) my mother died.我们是我母亲去世那年搬来的。
In spoken and informal written English that is nearly always left out when it is not the subject of the verb. 词源Old English thæt, nominative and accusative singular neuter of se ‘the’, of Germanic origin; related to Dutch dat and German das.
Idioms - (British English, informal) and everything else connected with an activity, a situation, etc.等等;以及诸如此类的事物 synonym and so forth
- Did you bring the contract and (all) that?合同什么的你都带来了吗?
- used to say what something means or to give more information也就是说;即;换句话说
- He's a local government administrator, that is to say a civil servant.他是地方政府的行政官员,也就是公务员。
- You'll find her very helpful—if she's not too busy, that is.你会觉得她很肯帮忙,那是说如果她不太忙的话。
Language Bank i.e.i.e.Explaining what you mean解释意思- Some poems are mnemonics, i.e. they are designed to help you remember something.有些诗歌是记忆代码,即是说,其目的是帮助人们记起某事。
- Some poems are mnemonics, that is to say, they are designed to help you remember something.有些诗歌是记忆代码,就是说,其目的是帮助人们记起某事。
- Mnemonic poems, that is poems designed to help you remember something, are an excellent way to learn lists. 记事诗,即帮助人记起事情的诗歌,是记住一系列事物的极佳方式。
- A limerick’s rhyme scheme is A–A–B–B–A. In other words, the first, second, and fifth lines all rhyme with one another, while the third and fourth lines have their own rhyme.五行打油诗的韵律是 A-A-B-B-A。就是说,第一行、第二行和第五行押一个韵,而第三行和第四行押另一个韵。
- In this exercise the reader is encouraged to work out the meaning, or rather the range of meanings, of the poem.这个练习鼓励读者弄清这首诗的意思,更确切地说是弄清其几种含意。
- This is a poem about death, or, more precisely, dying.这是一首关于死亡的诗,更确切地说是关于临终的诗。
- He says his poems deal with ‘the big issues’, by which he means love, loss, grief and death.他说他的诗涉及一些 “重大问题”,这些问题是指爱、失去、痛苦和死亡。
used to say that somebody is right, or is doing something right(表示某人正确或做得对)就是这样,正是如此,对啦- No, the other one… that’s it.不,另一个…就是它。
- That's it, carry on!对啦!继续!
used to say that something is finished, or that no more can be done(表示已完成或再也没有可做的了)好了,就这样吧- That's it, the fire's out now.好了,现在火灭了。
- That's it for now, but if I get any news I'll let you know.现在就这些,如果再得到消息,我就通知你。
- A week to go, and that's it!还有一周,然后就完事了!
- used to say that you will not accept something any longer(表示不再接受)行了,够了
- That's it, I've had enough!够了,我受够了!
- used to talk about the reason for something(表示理由)就是这个问题,就是这么回事
- So that's it—the fuse had gone.问题就出在这里,保险丝烧断了。
- You don't love me any more, is that it?你不再爱我啦,是不是这样?
- (informal) used to say that your decision cannot be changed(表示决定不能更改)就是这样,就这样定了
- Well I'm not going, and that's that.好啦,我不去,就这么定了。
Topics Preferences and decisionsc2
that conjunction /ðət/, /ðæt/ /ðət/, /ðæt/ used after some verbs, adjectives and nouns to introduce a new part of the sentence(用于某些动词、形容词和名词后,引出从句)- She said (that) the story was true.她说这件事是真的。
- It’s possible (that) he has not received the letter.可能他还没有收到那封信。
- He seemed pleased (that) I wanted to continue.他似乎很高兴我想继续下去。
- The fact (that) he’s older than me is not relevant.他比我年纪大这一事实无关紧要。
In spoken and informal written English that is usually left out after reporting verbs and adjectives. It is less often left out after nouns. see also given that so… that… used to express a result(表示结果)如此…以致- She was so tired (that) she couldn’t think straight.她累得昏头昏脑。
In informal English that is often left out. - (literary) used for expressing a hope or a wish(表示希望或愿望)多么
- Oh that I could see him again!啊,我多么想能再看到他!
词源Old English thæt, nominative and accusative singular neuter of se ‘the’, of Germanic origin; related to Dutch dat and German das.
to such a degree; so不很;不那么- I can't walk that far (= as far as that).我走不了那么远。
- If they are that close, they will be here in minutes. 如果他们那么近,他们几分钟后就会到。
- If only it were it that simple. 要是就这么简单就好了。
- used when saying how much or showing how long, big, etc. something is with your hands(以手势表示长度、大小等时用)那样,那么
- It's about that long.大约有那么长。
- not (all) that not very, or not as much as has been said不很;不那么
- It isn't all that cold.天没那么冷。
- It's not quite that easy.没那么容易。
- It's not really that different in France.在法国其实没什么不同。
- There aren't that many people here.这里并没有那么多人。
- (British English, informal) used to emphasize how much(用以强调程度)那么
- I was that scared I didn't know what to do.我非常害怕,不知如何是好。
词源Old English thæt, nominative and accusative singular neuter of se ‘the’, of Germanic origin; related to Dutch dat and German das.
|