The Ancient Mariner
/ði ˌeɪnʃənt ˈmærɪnə(r)/
/ði ˌeɪnʃənt ˈmærɪnər/
(also The Rime of the Ancient Mariner)
- a long poem (1798) by Samuel Taylor Coleridge. In it an old sailor tells a wedding guest how he once shot an albatross (= a large sea bird considered lucky by sailors). His friends hung the bird around his neck as a punishment. They all died of thirst, and he was left alive to tell his story to anyone who would listen. The best-known lines from the poem are these:
“Water, water, everywhereNor any drop to drink.”古代水手:塞缪尔·泰勒·科尔里奇(Samuel Taylor Coleridge)的一首长诗(1798年)。其中一位老水手告诉新婚客人他曾经如何射击信天翁(信奉水手的大海鸟)。他的朋友们把这只鸟挂在脖子上作为一种惩罚。他们都因口渴而死,他还活着,向任何愿意听的人讲故事。这首诗最著名的诗句是: