释义 |
(usually reduced to ’d rather通常缩写为 'd rather) would prefer to宁愿;更喜欢- She'd rather die than give a speech.她宁愿死也不愿意演讲。
- ‘Do you want to come with us?’ ‘No, I'd rather not.’“你想跟我们一起来吗?” “不,我不想去。”
- Would you rather walk or take the bus?你比较喜欢步行还是坐公共汽车?
- ‘Do you mind if I smoke?’ ‘Well, I'd rather you didn't.’“你介意我抽烟吗?” “嗯,最好别抽。”
- Personally, I'd rather see the money and resources going into education.就我个人而言,我更愿意看到资金和资源投入教育。
- I'd rather have a simple product that actually works than something fancy that's just not reliable.我宁愿有一个简单的产品,而不是一些不可靠的花哨的东西。
Express Yourself Expressing a preferenceExpressing a preference表达喜好These are ways of stating what your preferred choice is. Note that we sometimes discount our own expertise or authority before expressing our preference:面对选择时,表达自己更喜欢某事物,可用以下方式。需要注意的是在表达喜好之前,有时会先表明自己的选择并非代表专家或权威的意见:- I like the red one better than/more than the green one.比起那个绿色的,我更喜欢红的。
- I prefer beef to lamb.我喜欢牛肉胜于羊肉。
- I'd prefer to wait here.我宁愿在这儿等。
- I'd rather go to the concert than the play.与看戏相比,我更愿意去听音乐会。
- I think I'd rather stay in than go out tonight.今晚我想待在家里,不想外出。
- I like swimming better than jogging.比起慢跑,我更喜欢游泳。
- I think that colour's much more attractive.我觉得那种颜色好看多了。
- It doesn’t really matter to me whether we eat here or go out.我们在这儿吃还是出去吃,我真无所谓。
(especially North American English)- I don't really mind whether we talk now or later.我们是现在谈还是以后谈,我不大在意。
(British English)- I’m happy either way.(两个之中)无论哪一个我都乐意。
(North American English)- I don't really care either way.(这两个)我都无所谓。
- If it were up to me, I'd choose the green one.如果让我来选,我会选那个绿色的。
- If you ask me, the old one looks better than the new one.要问我的话,旧的那个看起来比新的好。
- I’m not an expert but Design B seems more eye-catching.我不是专家,但 B 设计似乎更抢眼。
Topics Preferences and decisionsb2 See also rather |