from
preposition /frəm/, strong form /frɒm/
/frəm/, strong form /frʌm/, strong form /frɑːm/
For the special uses of from in phrasal verbs, look at the entries for the verbs. For example keep something from somebody is in the phrasal verb section at keep.Idioms (表示起始点)从…起,始于 - She began to walk away from him.
她开始离他而去。 - Has the train from Bristol arrived?
从布里斯托尔开来的火车到了没有?
- She began to walk away from him.
(表示来源)来自,源于,出自,从…来 - I'm from Italy.
我是意大利人。 - documents from the sixteenth century
16 世纪的文献 - quotations from Shakespeare
莎士比亚语录 - heat from the sun
太阳热
- I'm from Italy.
(表示由某人发出或给出)寄自,得自 - a letter from my brother
我哥哥来的信 - information from witnesses
证人提供的信息 - the man from (= representing) the insurance company
保险公司的人
- a letter from my brother
(表示开始的时间)从…开始 - We're open from 8 a.m. to 7 p.m. every day.
我们每天从早 8 点至晚 7 点营业。 - He was blind from birth.
他天生失明。
- We're open from 8 a.m. to 7 p.m. every day.
(表示两地的距离)离 - 100 metres from the scene of the accident
离事故现场 100 米
- 100 metres from the scene of the accident
(表示位置或观点)从 - You can see the island from here.
从这里可以看见那海岛。 - From a financial point of view the project was a disaster.
从经济观点看,这个项目彻底失败了。
- You can see the island from here.
(表示幅度或范围)从…(到) - The temperature varies from 30 degrees to minus 20.
温度在 30 度至零下 20 度之间变化。 - The store sells everything from shoelaces to computers.
这家商店出售的商品从鞋带到计算机应有尽有。 - Conditions vary from school to school.
各所学校的情况不同。
- The temperature varies from 30 degrees to minus 20.
(表示改变前的状态或形式)从…(到) - Things have gone from bad to worse.
情况越来越糟。 - translating from English to Spanish
从英语译成西班牙语 - You need a break from routine.
你需要从日常工作中解脱出来去休息一下。
- Things have gone from bad to worse.
(区别二者时用)与…(不同) - Is Portuguese very different from Spanish?
葡萄牙语与西班牙语区别很大吗? - I can't tell one twin from the other.
我分不出双胞胎中谁是谁。
- Is Portuguese very different from Spanish?
(表示所用的原料)由…(制成) - Steel is made from iron.
钢是由铁炼成的。
- Steel is made from iron.
(表示分离或去除) - The party was ousted from power after eighteen years.
该党执政十八年后被赶下台。
- The party was ousted from power after eighteen years.
(表示防止)使免遭,使免受 - She saved him from drowning.
她救了他一命,使他免遭淹死。
- She saved him from drowning.
(表示原因)由于,因为 - She felt sick from tiredness.
她累得浑身不对劲。
- She felt sick from tiredness.
(表示进行判断的原因)根据,从…来看 - You can tell a lot about a person from their handwriting.
根据一个人的笔迹可以了解很多有关他的情况。 - From what I heard the company's in deep trouble.
就我所听到的,这家公司已深陷困境。
- You can tell a lot about a person from their handwriting.
词源Old English fram, from, of Germanic origin; related to Old Norse frá (see fro).
Idioms
from… on
- starting at the time mentioned and continuously after that
从…时起 - From now on you can work on your own.
从现在起你可以独自工作。 - She never spoke to him again from that day on.
从那天起她就再没和他说话。
- From now on you can work on your own.